Post Reply
30 posts • Page 3 of 3
Vielen Dank für die Übersetzung Erlaubnis. Nun sind viele Menschen genießen Sie japanische Version!
Jp version Download Platz > http://www.mediafire.com/download.php?79nu3j5p56f89bf

<< Screenshot der Nähe der Höhle für die Einführung >>
[+]
Image
Wunderschöner Dungeon muss ich schon sagen. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Fujisan wrote:
Vielen Dank für die Übersetzung Erlaubnis. Nun sind viele Menschen genießen Sie japanische Version!
Jp version Download Platz > http://www.mediafire.com/download.php?79nu3j5p56f89bf

<< Screenshot der Nähe der Höhle für die Einführung >>
[+]
Image
Guten Abend lieber Modder :)

ich lad mir die mod auch gleich auf meinem Rechner und habe schon einmal eine Frage im Vorwege.

Hast Du eine deutsche Übersetzung des Buches angefertigt?

Gruß
Wunima wrote:
Hast Du eine deutsche Übersetzung des Buches angefertigt?
ich weiß nicht, ob ich Deine Frage richtig verstanden habe, aber das Buch ("Allmanach der Blutmagie") ist original auf Deutsch und wurde später übersetzt.

So schaut es im MOD-Original auch (Achtung! MEGA Spoiler!):
[+]
NehrimScreen5111.jpg
NehrimScreen5110.jpg
PersuadeBugUser wrote:
Wunima wrote:
Hast Du eine deutsche Übersetzung des Buches angefertigt?
ich weiß nicht, ob ich Deine Frage richtig verstanden habe, aber das Buch ("Allmanach der Blutmagie") ist original auf Deutsch und wurde später übersetzt.

So schaut es im MOD-Original auch (Achtung! MEGA Spoiler!):
[+]
NehrimScreen5111.jpg
NehrimScreen5110.jpg
Der Text klingt ja wie bei einem anderen bekannten Spiel,
[+]
Legacy of Kain, Peitsche
Von diesen seltsamen Dingern geht Energie aus. Mit ihnen kann seinen menschlichen Gegnern das Fleisch von den blutbefleckten Knochen reißen.
Ooookay, dann hatte ich Falsch gedacht. Bin davon ausgegangen, dass es aus einem japanischem Mod entsprungen ist.

Ob es möglich ist, eine neue Schriftart einzubinden (eventuell mit blutigen Runen), damit man erstmal im Spiel einen "Übersetzer" aufsuchen muss, damit es einem etwas nützt (rhetorische Frage)? Ich werde mich mal mit dem Buchscripts auseinandersetzen und etwas ausprobieren.

Image

Mal sehen was moeglig ist (Leider kein "C" vorhanden)


Edit:

Okay, wenn ich eine weitere Schriftart, hier RUNEN, nutzen möchte, müsste auch die Oblivion.ini abgeändert werden, was ich niemandem antun möchte.
(Oder halt kleine Bildchen herstellen)

ABER

wir haben ja die folgende Zeile (halt keine Runen wo das "C" fehlt, aber dafür fehlen "X" und "Y")
SFontFile_4=Data\Fonts\Daedric_Font.fnt

Image
Bitte, es ist total Off-Topic! Bitte öffne einen neuen Thread für solche Anfragen.
Danke

Ps: Es gibt das "C" in dem von Dir gezeigten Schriftzug (aka "Mal sehen was mögli*g* ist") ist es nur nicht enthalten!
So sieht es aus:
Hobbit-Runes.JPG
Hobbit-Runes.JPG (20.8 KiB) Viewed 7038 times
PersuadeBugUser wrote:
Bitte, es ist total Off-Topic! Bitte öffne einen neuen Thread für solche Anfragen.
Danke
Entschuldige, ich dachte mein Post wäre Eindeutig.

Es war für das Buch "Almanach der Blutmagie" aus der Höhle gedacht (Veränderungsvorschlag, Erweiterung des NQ).
Hi alle zusammem.
@ Drum Or DIe
Danke, freu mich das dir meine mod gefällt :)

@Wunima
Hab im Moment relativ wenig Zeit. An modden ist da gar nicht zu denken...
Wenns dir gefällt kannst du aber an meiner mod weiterarbeiten und wegen mir auch eine Runenschrift einbinden.
Die Idee mit dem Übersetzer hatte ich auch damals aber da das mein erster mod war hab ich die Finger von Quests mit NPCs gelassen. Wollte auch eigentlich alles ein bisschen größer machen... Die große Halle sollte eigentlich nur der Eingang zu allem sein^^ Aber das ganze skripten und die Tutorials die ich mir angeguckt hab warn schon zeitaufwengig genug^^
Hatte auch die Idee das man das Buch mitnehmen muss und man erst durch einen Quest alle Zauber freischalten kann etc.
Also wenn du willst ( oder irgendjemand will ) kannst du gerne noch ein paar Sachen einfügen. Sollte halt schon qualitativ gut sein und auch stilistisch ein bisschen passen. Andererseits ists mir auch relativ da ich eh vllt nur noch einmal im Monat ins Forum schau und Nehrim auch nich mehr auf der Platte hab ;)
Gruß Donkel
Arbeitet auf Nehrim 1.5.0.5?
Hat bei mir ohne Probleme mit der GOG-Version von Nehrim funktioniert. Visuell wirklich toll gemacht. Die Kaempfe sind wahrscheinlich die schwierigsten im Spiel, vor allem wegen massig HP, was eigentlich in Ordnung ist weil man generell gegen Ende ja viel zu stark fuer alle Gegner ist. Hier musste ich wenigstens mal Traenke gebrauchen. Leider aber fuegt es sich eben nicht wirklich in die Spielwelt ein - wobei das wohl eher die Schuld des Grundspiels ist, Goetter etc. zu schwach fuer einen Komplettdurchlauf gemacht zu haben.

Die neuen Zauber habe ich nicht viel benutzt, weil ich dann auch schon mit fast allem anderen durch war. Aber alle Achtung, dass Du sie ueberhaupt eingefuegt hast - das Konzept ist jedenfalls toll und erinnert mich an die Tremere bei VtM:B.

Nur einen seltsamen, aber harmlosen Fehler hatte ich: Die Quest (schoener Aufhaenger der sich nahtlos an den anderen Bericht vom Fall Treomars anschliesst!) updatete sich ploetzlich, dass ich den Eingang zur Hoehle gefunden haette, als ich irgendwo am anderen Ende Nehrims, naemlich beim Sanktum war. Die Hoehle selbst habe ich erst viel spaeter gefunden, schoen versteckt wie sie ist.
Post Reply
30 posts • Page 3 of 3