Post Reply
114 posts • Page 4 of 12
Re: Release
Post by Hoxyd »
Many English speaking people told us, that they want the professional German voices in Nehrim and just English subtitles. And that is what we do.
Re: Release
Post by JasonXtik »
Yes that what i meant. I could like help you write the books right, and something simple like translating der eimer to a bucket :D That's by the way the only german word I know. But you get the idea what i could do.
Re: Release
Post by Aisis »
How does it look like with the translation? Any people working on it or ready to start once the first release is out? I'm really interested in this, since a lot of people I know will be playing the English version and I took the liberty to promote Nehrim on Oblivion's Real Estate. (I'm translating the Gamersglobal test review for the site forums too by the way.)
Re: Release
Post by Arandor »
We're working on the translation and making good progress. But a release together with the German version won't be possible.
Re: Release
Post by Aisis »
I didn't expect that much as an English release at the same time, would be too much wishful thinking. It's great to hear that the translation is progressing steadily though, this should keep the guys from going crazy after the German release. :mrgreen:
Re: Release
Post by f3N3k »
JasonXtik wrote:
Yes that what i meant. I could like help you write the books right, and something simple like translating der eimer to a bucket :D That's by the way the only german word I know. But you get the idea what i could do.
In the time I was working on the English translation it occured to me that although we have actual bilingual native speakers and highly motived people there still is the problem with the perfection. When editing the German texts I always tried to make them flawless, and that should also be the goal for the EV, but since even most Americans (can't tell about British here...) graduate from school without even being able to write correct English (not to speak of the average German student), it proofs kind of tricky to make it work.
Re: Release
Post by St.Anger »
I don´t know if our friends which can´t speak german already know the newest information about the release date.
In the german part of the forum was much discussing and speculating about the release date.
So I just want to summerize it short in english. SureAI gives Nehrim to the german Pc magazine "Pc Games" so that they can put it on the magazine-DVD. So SureAI has to give the finish Version to Pc Games until the 9th of June. But the magazine is only released on the 30th of June. So the release of the german version will be sometime between those dates, more likely in the former part of this time range, because on the german part of Nehrim.de (the red written text) stands that instead of that red text will be (in the early June) the download link for Nehrim.
When the english version will be released is not known already. But it will depend on weather the english version will be set to voices or not.
Re: Release
Post by Aisis »
St.Anger wrote:
When the english version will be released is not known already. But it will depend on weather the english version will be set to voices or not.
Hmm, so can I take it, that it still isn't decided if there will be English voice acting included in the translation? Or did I get it wrong somewhere? :?
Re: Release
Post by Arandor »
Our English version will only have translated texts, no voice acting.
Re: Release
Post by St.Anger »
Aisis wrote:
Hmm, so can I take it, that it still isn't decided if there will be English voice acting included in the translation? Or did I get it wrong somewhere? :?
I meant that It still have´nt been told us but I can be wrong here. But Arandor told us in the post above how it is :mrgreen: .
Post Reply
114 posts • Page 4 of 12