https://sureai.net/forum/viewtopic.php?t=7238
microscope wrote:A lot of the media is very old and I have seen the "Book - The Butcher of Ark" seem to get finished and the development hours are huge now, I wonder if there is an update on the game? Is completion in sight yet? Will there be a beta and if so is it nearly here? Can we see some gameplay videos? Not much info on the forum! Hope to hear something about what you guys have been working on
SureAI wrote:We don't know yet - the translations are about 70% through, but their implementation turned out to be trickier than we thought. We will not do two seperate master files this time, because that would make patching them a nightmare, and the (great) translating tools provided by the modding community are pretty complicated when it comes to translating such a massive project (approx. twice the amount of dialogue as in Dragon Age: Origins)
I think it's safe to say that the English translation turned out pretty well. In some aspects, it's even better than the German version, but only because we here and there changed some details in the dialogue which we couldn't do in the German version because the scripts were already voice-acted.
We already do have the support of many talented VAs, but some roles are just hard to fill. Funnily enough, in German we had an incredibly hard time finding middle-aged/old women, which we have a lot of in the English VA now. In English, however, it is hard to find older men (40-60).
mindw0rk wrote:Is there a chance that german version will have english subs so we could play it at release?
Caleb8980 wrote:A chance, yes - though if we are speaking about how high it is I can't say anything yet; ask me that again in 3 months, then I can tell you ^^mindw0rk wrote:Is there a chance that german version will have english subs so we could play it at release?
No seriously currently it is impossible to make any kind of estimation because translating Enderal is much work and will still take some time with the quality of the translation we are aiming for. (the translated version will have to be tested to look for german leftovers and if any appear, new bugs ofc, too)
nigelvibations wrote:I'm also a huge fan of German voices + English subtitles, for what it's worth. Played Nehrim that way & thought it really added to the "stranger in a strange land" feeling. Is there anything we as fans can do to help get English subtitles working in time for the German launch?
Not meaning to hassle, I know it will be ready when it's ready - I just love the world you guys have created & am chomping at the bit to get back into it!