Most of the stuff I've been working on still doesn't look like it has been worked on yet, based on what I have seen from that plugin. I haven't really done much to the already translated items, but rather I was concentrating on the items that were still in German.
In any case, I think I'm nearly finished with those. I just need to wait to hear back from my helper on a few notes that I wasn't able to understand very well, and things should be in good shape. Once that's done I'll be going through everything to check for quality and if anything got missed, and once that is done, I'll send it on for you to look over, as well as upload it to various English modding sites as a supplemental plugin to the current English translation (you'll still need the original NehrimEnglish.ESP to use it, of course).
EDIT: By the way, this translation project is going to include translating the static notes (like the Magic Ban notices, for instance). I'm accomplishing this by creating a new book record for the ones to be translated, and then supplying a replacement mesh with collision mapping so that you can "click" on them to read the translated version (so I don't have to fiddle with the resources too much).
The magic ban notes also have a script attached to them which should make them disappear once MQ19 is completed.