https://sureai.net/forum/viewtopic.php?t=9473
When the German speakers already have a huge amount of absolutely dumb problems arising from stupid things they did?
Caleb8980 wrote:[...]
I am honestly fed up with the crap in here: I am awake until 2 or 3 A.M. each single day for the EV (Marvin even longer), my sleeping time amounts to a bit more than 5 hours and I have to work from 9 in the morning to 8 in the evening everyday (holidays and weekend included!). But I am nevertheless happy to be of help for SureAI, who are a bit like my personal heroes.
I am doing the EV not out of obligation nor because I receive any sort of advantage for myself. I am doing it because I can help these guys and I am doing it for you, the English speaking crowd - just as I also did that Q&A in here; I've done it for you, because I personally think that you are just as important as the German speaking people. [...]
irmi wrote:If you open the console during a conversation, will you still see the subtitles? I'm going to check that later. It definitely stops the convo and resumes it at the point where you've hit the ^.Eolath wrote:Not adept enough apparently, when I kept encountering words I just didn't know the meaning of I gave up.It's not like you can pause the game between lines to reread the sentence several times.
Xagul wrote:You don't understand, maybe that's the point: This project is a reference work by guys who started simply modding an ended up with becoming professionals. What do you think, will impress companies like Bethesda (just to name an example)? A well done German TC or a well-designed project that was able to satisfy the big crowd of English-speaking folks? While at the same time being able to gather native speakers to translate texts/scripts and, just to make it square, find speakers?Principe Alessandro wrote:German voice acting is simply better, hands down about this, simply speaking I couldn't understand why the modders had to invest time and work hours on the english voice acting when an english subbed version is good as well in understanding the meaning of what game characters are saying and at the same time it retains the perfectly fitted sound of the german voice acting.
Though nothing personal, I guess that after all people have their own preferences.
Face it: This project is not just about making a satisfying game for the community in one's spare time. It is a project showing that they're able to run a project. And this is the very reason why orientating to low-level ("english subbed version is good as well in understanding the meaning of what game characters are saying and at the same time it retains the perfectly fitted sound of the german voice acting" ) was not an option.