Privates Übersetzungsprojekt

Moderator: Moderatoren

1 Beitrag Seite 1 von 1
Xagul
Schattengott
Schattengott
Beiträge: 859
Registriert: 30.06.2007 15:57
Hat sich bedankt: 41 Mal
Danksagung erhalten: 67 Mal


Hallo Leute,

ich arbeite schon länger an einem privaten Übersetzungsprojekt. Es geht dabei um die Erstellung deutscher Untertitel für youtube-Videos. Bei den Videos handelt es sich um Zeichentrickfilme, die leicht verständlich den Buddhismus erklären.

Und hier könnte ich die Hilfe von interessierten Leuten gebrauchen:

Ich würde eine Art Korrekturlesen zu schätzen wissen. Wenn mir jemand mitteilt, wo grobe Fehler im Deutsch oder auch in der Bedeutung sind, würde das die Übersetzung stark verbessern. Auch wenn man das Wording so ändern kann, dass es leichter verständlich ist (natürlich nur ohne den Sinn zu entstellen), hilft das.
Und natürlich soll sich jeder frei fühlen, Untertitel für andere Sprachen zu erstellen. Ich persönlich würde mir Thai wünschen, aber auch andere Sprachen wie Französisch oder nordische Sprachen wären doch toll :)

Den Link zu den Videos findet ihr hier:
https://www.youtube.com/user/michel8338 ... d=0&view=0

Würde mich freuen, den einen oder anderen Unterstützer zu finden!

Beste Grüße,
Meister Xagul

Disclaimer: Es handelt sich ausschließlich um ein privates Projekt aus Spaß an der Freude und dient nicht religiös-missionarischen Zwecken, sondern soll die Bildung unterstützen.
1 Beitrag Seite 1 von 1

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste